Перейти к содержаниюТекстовая версияПерейти к поиску
Вас приветствует Белый ДомПрезидентНовостиВице-президентИстория Дома; экскурсииСупруга президентаСупруга вице-президента
Вас приветствует Белый ДомПравительствоДетямПо-испанскиКонтактыКонфиденциальностьКарта сайтаПоиск
Вас приветствует Белый ДомПолучать новости по e-mail
 

События
Здравоохранение
Ирак
Национальная безопасность
Экономическая безопасность
Внутренняя безопасность
Другие события
По-испански

Новости
Последние новости
Сообщения для прессы
Заявления
Указы
Радиообращения
  
Новости по датам
Февраль 2004
Январь 2004
Декабрь 2003
Ноябрь 2003
Октябрь 2003
Сентябрь 2003
Август 2003
Июль 2003
Июнь 2003
Май 2003
Апрель 2003
Март 2003
Февраль 2003
Январь 2003
Декабрь 2002
Ноябрь 2002
Октябрь 2002
Сентябрь 2002
Август 2002
Июль 2002
Июнь 2002
Май 2002
Апрель 2002
Март 2002
Февраль 2002
Январь 2002
Декабрь 2001
Ноябрь 2001
Октябрь 2001
Сентябрь 2001
Август 2001
Июль 2001
Июнь 2001
Май 2001
Апрель 2001
Март 2001
Февраль 2001
Январь 2001

Назначения
Вакансии
Представления

Фотографии
Вице-президент Дик Чейни с супругой встречают его святейшество папу Иоанна Павла II
Фотоотчет
  
Жизнь Федерации
Достижения Федерации
  
Приемная президента
История
 Главная страница > Новости политики > Март 2002 г.
Версия для печати

Для срочного распространения
Пресс-секретариат
13 марта 2002 г.

Пресс-конференция президента Буша
Пресс-конференция президента Буша
Зал для прессы им.Джеймса С.Брейди

 

Выступления президента
  смотреть
  слушать

16:00 Восточного страндартного времени

ПРЕЗИДЕНТ:  Добрый день.  Завтра дисциплинарный комитет Сената будет голосовать по кандидатуре Чарльза Пикеринга для работы в в 5-м округе Апелляционного суда США.  Судья Пикеринг - достойный и известный кандидат, 12 лет работавший в апелляционном суде округа Колумбия. Его кандидатура заслуживает полного одобрения, причем одобрения и всем Сенатом. Я твердо убежден в его утверждении.

Хотя завтра пройдет обсуждение одного человека, обсуждению будут подлежать значительно более широкие вопросы. По нашей Конституции президент имеет право и ответственность рекомендовать квалифицированных судей, а Дисциплинарный комитет сената должен голосовать по предложенной кандидатуре честно и непредвзято. Эта процедура определяет качество американского правосудия, что предполагает внимательное и тесное сотрудничество президента и Сената, с вниманием и глубоким уважением к Конституции. 13 марта 2002 года президент Джордж У. Буш обратился к средствам массовой информации во время пресс-конференции в комнате для прессы им. Джеймса С. Брэди Белого дома. Президент обсудил свое выдвижение в судьи Чарльза Пикеринга в состав Апелляционного суда США 5-го округа и ответил на вопросы представителей прессы на различные темы. Фотограф Белого дома Пол Морзе

К сожалению, мы наблюдаем тревожащие события, когда слишком часто судебные разбирательства превращаются в идеологические сражения, которые чужды правосудию и нарушают нашу демократию. Сейчас мы стоим перед ситуацией, когда кучка сенаторов США в комитете дала понять, что будет противиться назначениям даже высоко квалифицированных и весьма уважаемых кандидатов, которые не соответствуют сенаторским представлениям о составе федеральных судов. Они пытаются подкапываться под кандидатов на эти посты, кто соглашается с моей философией того, что судья должен толковать смысл закона, а не только исполнять его буквально.

И поскольку эти сенаторы опасаются честного голосования полного состава Сената США, они взяли на вооружение тактику проволочек. В итоге Америка столкнулась с кризисом неукомплектованности федеральных судов. Работая с республиканцами и с демократами, я предложил 92 высококвалифицированных и уважаемых кандидатуры на службу в федеральные суды. Эти мужчины и женщины уважают и исполняют законодательство. И тем не менее Сенат утвердил лишь 40 из представленных 92 кандидатур, и только 7 из 29 канидатур - в состав окружных судов.

Это неприемлемо. Это плохой рекорд Сената. Сенат обязан проводить честные слушания и проводить голосования по всем кандидатурам, не принимая во внимание интересы тех, кто контролирует Сенат или кто контролирует Белый Дом. Не позволив полному составу Сената голосовать по полному списку кандидатур, несколько сенаторов отошли от норм правосудия. Это ошибка, но американский народ ждет изменений к лучшему.

Я буду рад ответить на несколько вопросов, начиная с Фурнье.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Спасибо, г-н президент.

ПРЕЗИДЕНТ: Вас зовут Фурнье, не так ли?

ВОПРОШАЮЩИЙ: Да, сэр.

ПРЕЗИДЕНТ: Я посмотрю в мою в шпаргалку (Улыбается). Ладно?

ВОПРОШАЮЩИЙ: Пентагон призывает к разработке атомного оружия ограниченного воздействия, которое может быть использовано против Китая, Ирана, Ирака, Ливии, Северной Кореи, России и Сирии. Можете Вы разъснить причины появления этой новой политики Соединенных Штатов, и как скажется на войне с терроризмом?

ПРЕЗИДЕНТ: Полагаю, что Вы имеете ввиду атомное обозрение, только что появившееся в прессе. Ну, во-первых, ядерное обозрение - это не новостное сообщение. Это относится к деятельности предыдущих администраций. Во-вторых, причина в том, что у нас ядерный арсенал, который, надеюсь, является современным, улучшенным и работающим - для предупреждения любого нападения на Америку. Главная задача имеющегося арсенала - служить инструментом сдерживания.

Во-вторых, наш вклад в том, что нынешняя администрация стремится сократить количество боеголовок, о чем мы сейчас консультируемся с русскими по тому ... по этой теме. И мы и они согласны на уменьшение количества наших боеголовок с 2200 до 1700. Вчера я беседовал с министром обороны России Сергеем Ивановым по этому важнейшему предмету.

Мне кажется очень полезным, что мы согласны в том, что нужно полностью разобраться с состоянием дел в этой сфере, чтобы для обеих стран ситуация была полностью ясна. В то же время я выступаю за уменьшение количества ядерного оружия и количества атомных боеголовок. Я убежден в том, что это в интересах Америки, и мы будем продолжать такие действия и поддерживать возможность сдерживания.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Такой подход, как кажется, может быть применен впоследствии к странам вроде Ливии и Сирии?

ПРЕЗИДЕНТ: Прежде всего, мы ничего не исключаем, потому что мы хотим ясно дать понять всем народам, что нельзя угрожать Соединенным Штатам или использовать оружие массового разрушения против нас, наших союзников и против наших друзей.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Согласны ли Вы с Кофи Аннаном, что Израиль должен прекратить незаконнную оккупацию палестинских земель? И как израильское наступление согласуется с миссией генерала Зинни?

ПРЕЗИДЕНТ: Это, во-первых, важно создать условия для мира на Ближнем Востоке. Обе стороны должны напряженно поработать для создания условий для возможных соглашений. Потом, наше правительство разработало план обеспечения безопасности под названием "план Тенета", с которым согласились и израильтяне и палестинцы. Также и Джордж Митчелл проводит очень полезную работу, создавая путь к политическому урегулированию, когда ситуация позволит.

По правде, то, что сейчас израильтяне делают, совсем не помогает созданию условий для мира. Я понимаю, когда кто-то пытается себя защитить и борется с террором. Но сегодняшние действия не на пользу. деятельность Зинни направлена на исправление ситуации и создание условий для реализации "Плана Тенет". Ему еще много предстоит сделать. Но я бы не попросил его заняться этим делом, если бы думал, что он не сможет добиться прогресса.

Объявляя о начале миссии Зинни, я сказал, что там ... мы провели множество телефонных переговоров с людьми на Ближнем Востоке, которые привели нас к уверенности в существовании возможности создать ... принять "План Тенет", или по крайней мере создать условия для принятия "Плана Тенет". И я использую эту возможность, и только так и нужно действовать в этой ситуации. Прошу, Стив.

ВОПРОШАЮЩИЙ: г-н Президент, поясните, пожалуйста, что случилось в понедельник в Службе иммиграции и натурализации США по поводу выдачи въездных виз для Атты и Альшери, и в догонку еще один вопросик. Позвольте спросить Вас, прежде всего, у Вас волосы дыбом не встали, когда услышли про это? Может ли американский народ доверять Службе иммиграции и натурализации США и в ее антитеррористической деятельности? И что можете Вы сделать, и сейчас и на перспективу, чтобы исключить возможность повторения чего-либо подобного?

ПРЕЗИДЕНТ: Это, я обратил на это внимание сегодня утром, когда прочел об этом. Я был ошеломлен и опечален. Я скажу по-другому ... я был разъярен. Я дал это ясно понять людям в моей администрации. Я не знаю, предпринял ли сегодня какие-то действия Генеральный Прокурор, я не веду протокол ... он отвечает. Он получил задание. А вот в отношении Службы иммиграции и натурализации США.

Служба иммиграции и натурализации США должна быть реформирована. И это одна из причин того, почему я призываю отделить внешнюю сторону деятельности Службы иммиграции и натурализации США от содержательной стороны ее работы. Разумеется, и внешняя сторона требует вмешательства. В этом нет сомнения. Но мы должны серьезно реформировать Службу иммиграции и натурализации США. Это правильный звонок будильника для руководства Службы иммиграции и натурализации. Мы модернизируем нашу систему, Джон, потому что она должна быть модернизирована, чтобы знать, кто к нам приезжает и кто выезжает, и зачем они здесь были.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Что можно сказать, сэр, о доверии к Службе иммиграции и натурализации США и ее антитеррористической ...

ПРЕЗИДЕНТ: Это, можно сказать, что у них впереди много работы. Можно сказать, что их информационная система устарела. И нужно сказать, что они ... что они получили распоряжение, так что можно надеяться, что они реформируются как только смогут. Но, разумеется, я отношусь к этому отрицательно.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Г-н Президент, случаи педофилии свидетельствуют о нарастающем кризисе в Католической церкви. И кризис прорвался в Бостоне, в случае с кардиналом Лоу, известным Вам. Не кажется ли Вам, что церковные власти достаточно быстро реагируют в случаях педофилии среди верховных священников?

ПРЕЗИДЕНТ: Это, я знаком со многими иерархами католической церкви. Я знаю их как людей цельных и приличных. Это почтенные люди. Я сегодня встречался с кардиналом Иганом. И я уверен в том, что церковь очистит свои ряды и все сделает как надо. В данном случае, я не стал бы, по правде ... я не слишком обеспокоен тем ... насколько быстро или не быстро развиваются события. Могу сказать лишь, что руководству церкви я доверяю.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Думаете ли вы, что кардинал Лоу должен уйти в отставку?

ПРЕЗИДЕНТ: Это дело церкви. Я знаю кардинала Лоу как серьезного человека, я очень уважаю его.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Вице-президент Чейни сейчас занят организацией поддержки возможных действий против Ирака. Если эти попытки не будут успешны, в плане выполнения Вашего решения о необходимости этих действий, предпримите ли вы действия против Ирака в одиночку?

ПРЕЗИДЕНТ: Я хотел бы донести до наших друзей то, что мы будем консультироваться, что мы будем распространять наше видение способо сделать мир более безопасным. В отношении Ирака мы именно так и поступаем. Каждому мировому лидеру, с которым я встреался, я объяснял наше отношение к стране, не исполняющей уже достигнутые соглашения; к стране, угнетающей свой народ; к стране, обладающей оружием массового унитожения и которая очевидно не остановится перед его использованием.

И если кто-то не ... вице-президент занят разъяснением людям этой угрозы, и необходимости для всех нас слвместно работать для противостояния этой угрозе. И вот еще: мы не исключаем никаких возможностей, и ... в общем, я не позволю такой стране как Ирак угрожать нашему общему будущему созданием оружия массового уничтожения. Они согласились не иметь такого оружия, и они обязаны исполнять заключенные соглашения.

Теперь Вы, Джон.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Мне показалось ... Вы хотели сказать, да, Вы будете консультироваться с союзниками и прочими, в том числе и на Ближнем Востоке, но после этого Вы не остановитесь и будете действовать самостоятельно.

ПРЕЗИДЕНТ: Ну, Вы ответили на вопрос за меня. Если попытаться вспомнить сказанное точно, а я хотел бы сказать в точности именно то, что уже сказал. Мы будем консультироваться. Меня очень беспокоит Ирак. Поэтому и американский народ должен беспокоиться по поводу Ирака. Поэтому всех свободолюбивых людей должены беспокоить Ирак.

Это страна, управляемая человеком, который стремится убивать свой собственный народ с помощью химического оружия; человеком, который не допускает инспекторов в страну; человеком, которому определенно есть что скрывать. И потому он представляет проблему, и потому мы должны разобраться с ним. Но в начале нужно посоветоваться с нашими союзниками и друзьями, а потому именно этим мы и занимаемся.

Есть еще желающие в первом ряду? Джон?

ВОПРОШАЮЩИЙ: Г-н Президент, еще по поводу Ирака: как рост насилия между израильтянами и палестинцами влияет на усилия вице-президента Чейни, влияет на Ваши усилия взаимодействовать с нашими арабскими союзниками для смены правящего режима или для возможности безоговорочных инспекций?

ПРЕЗИДЕНТ: Да, я понимаю, что если неспокойно на Ближнем Востоке, то неспокойно и во всем регионе, причем сегодня сильнее, чем ранее. А мы занимаемся Ближним Востоком, Джон, потому что от этого зависят жизни палестинцев и наших друзей-израильтян. Я имею ввиду, что это ужасное время, когда гибнет множество людей, бессмысленно расставаясь с жизнью. И террористы сдерживают процесс возможного установления мира.

И как я понимаю связь, наша политика основывается на определенных принципах. Нам необходимо вмешиваться в дела Ближнего Востока для сохранения человеческих жизней. И мы будем вмешиваться в происходящее на Ближнем Востоке, и, одновременно, будем продолжать переговоря с Ираком, Ираном и другими странами, а также сражаться с террором. Вот чем мы занимаемся.

Я хочу повторить сказанное мною ранее. Наша политика - преследовать террористов в любой точке мира, и мы будем отдавать этому все силы.

ВОПРОШАЮЩИЙ: И вот еще по поводу палестинцев: Шарон сказал, что его беспокоит Ваше мнение, что они не занимаются террором. Ваше мнение об этом не изменилось?

ПРЕЗИДЕНТ: Согласен. Однако, в отличие от нашей войны с Аль-Каедой, здесь имеется ряд соглашений в области, которая приведет к установлению мира. И, поэтому нам нужно напряженно работать, чтобы понять, что же именно невозможно, как они говорят, для них в "планете Тенет" и, в окнечном счете, в плане Митчелла.... Я определенно надеюсь, что премьер-министр Шарон сожалеет о невинно загубленных жизнях. Мы определенно ... я - сожалею. Это разрывает мое сердце и я знаю, что разрывает сердце многим людям во всем мире зрелище детей, погибших в результате насильственных действий ... малых детей по обе стороны этого конфликта.

Эта тема занимает много времени моей администрации. И у нас есть обязательства продолжать деятельность во имя мира в этом регионе, и мы ее будет продолжить. Мы продолжим. Одно другого не исключает.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Г-н президент, в Ваших последних выступлениях вы редко говорите или упоминаете имя Усама бен Ладен. Это почему? Кроме того, можете ли Вы сказать американцам о наличии у Вас каких-либо сведений, известно ли Вам - жив он или мертв? И в заключение ... положа руку на сердце, неужели Вы на самом деле уверены, что до того, как станет ясно: жив он или мертв, Вы не станете бороться с угрозой ...

ПРЕЗИДЕНТ: Положа руку на сердце, я знаю, что этот человек в бегах, если он жив. Кто знает, не скрывается ли он в какой-то пещере? Он давно не подавал голоса. И предложение заниматься одним человеком - это ... значит не понимать наши цели и задачи.

Террор не воплощен в личности. Он просто ... он просто маргинал, отверженный. Его сеть, его уполномоченное правительство - рачленены. Он неизбежно паразитирует на том, в ком найдет слабину, эксплуатирует его, чем и достигает своих целей. Он ... как я ранее говорил, я отмечал: он прикидывается другом, чтобы посылать молодежь на смерть, оставаясь, стараясь остаться в тени ... пока, на самом деле, не исчезнет совсем.

Так что я не знаю, где он. Знаете, Келли, често скажу Вам, что я не уделяю этому человеку так уж много времени. Меня больше беспокоит, чтобы наши солдаты были хорошо оснащены; тогда наши планы реальны; тогда наша коалиция крепка; тогда если враг укроется где-нибудь наподобие гор Шахикот, тогда наши военные смогут туда войти и сделать то, что они должны сделать.

В Афганистане будут и другие сражения. Там будут и другие трудные задачи вроде Шахикота, и я твердо уверен в том, что они закончатся так, как в горах Шахикот, где наши солдаты показали себя великолепно. Мы сильны, мы тверды, мы хорошо оснащена. У нас хорошие планы. Весь мир видит, что мы знаем как бороться с партизанами обычным оружием.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Но не кажется ли Вам, что угроза, которую представляет бен Ладен, не будет полностью устранена, пока его не найдут живим или мертвым?

ПРЕЗИДЕНТ: Ну, как я сказал, о нем мало что слышно. И я не могу сказать, что внимание нашего командования сосредоточено на нем. И, повторю, мне не известно его местонахождение. Я ... я повторю то, что уже сказал. Он на самом деле меня не заботит. Я знаю, что он в бегах. Меня он заботил, когда он владел страной. Меня он заботил, когда фактически заправлял Афганистаном и призывал стрелять за Талибан.

Но когда мы приняли политическое решение м стали его осуществлять, он стал ... мы вынудили его стать изгоем. Ему больше негде готовить убийц для аль-Каеды. И если мы ... извините на минуточку ... и если мы обнаружим тренировочный лагерь, мы об этом позаботимся. Это сделаем или мы, или наши друзья. Это одно из дел ... часть нового этапа, который становится ясен американцам, что мы тесно сотрудничаем с другими правительствами, чтобы лишить его неприкосновенности, или возможности готовиться, или убежища, или источника зарабатывания денег.

И нам еще многое предстоит сделать. В общем, это то, что американскому народу нужно понять, именно этим мы и занимались прошедшие шесть месяцев. Борьба предстоит долгая. Я это все время говорю; не знаю, верите вы мне или нет, но со времем вы сами увидите, что для достижения этой цели должно пройти много времени. И я могу заверить вас, что я не позволяю себе расслабиться, потому что знаю, что стоит на кону. История призывает нас к действию, и я постараюсь братить нынешнюю ситуацию к лучшему для всего мира, для мира во всем мире и для свободы.

Майк Аллен, прошу. Мы движемся к цели, медленно, но неуклонно. Майкл, прошу.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Г-н Президент, недовольная группа законодателей потребовала у губернатора Риджа отчета в действиях его администрации по обеспечению местной безопасности. Почему Белый Дом заявил, что губернатор Ридж не будет отчитываться?

ПРЕЗИДЕНТ: Ну, он не будет ... он не будет отчитываться; он работает в моей команде, и такой отчет входит в компетенцию исполнительной валсти. И мы за этим строго следим.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Г-н Президент, это другое дело, связанное с войной и энергетической политикой...

ПРЕЗИДЕНТ: Это не шутки, Майк ... так что позвольте мне продолжить, не перебивая. Ладно? Продолжим.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Нет, сэр. Но именно по этим проблемам Конгресс выразился так, что представители обеих партий заявляют, что они не получают достаточной информации от Белого Дома.

ПРЕЗИДЕНТ: Ох, Майк, Майк, мы постоянно консультируемся с Конгрессом. Я провел полезные беседы за завтраками с лидерами Палаты представителей и Сената. Я разделил кусок хлеба с Республиканцами и с Демократами буквально только что в Овальном кабинете, и провел честную, полезную дискуссию о планах, целях, о происходящем, о том, чего нет. Члены нашего Кабинета проводят брифинги для прессы. Кондолиза Райс в постоянном контакте с членами Конгресса. Мы находимся в контакте ... мы осознаем роль Конгресса. Мы должны согласовывать бюджеты с Конгрессом. За что купил, за то и продаю.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Г-н Президент, означает ли...

ПРЕЗИДЕНТ: Майк, это третий. Два дополняющих вопроса - это рекорд. Давайте, давайте.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Означает ли это, вне зависимости от мнений членов вашей партии, что Вы в какой-то мере пытаетесь изменить соотношение сил между Конгрессом и президентской администрацией?

ПРЕЗИДЕНТ: Майк, я просто выполняю мою работу. Все мои предшественники вели себя так же, как известно.

Прежде всего, я не склонен позволить Конгрессу ослабить силу исполнительной власти. Мой долг - защищать исполнительную власть от вмешательства власти законодательной. Имеется ввиду, например, когда Главное бюджетно-контрольное управление США запрашивает от нас документ, мы не обязаны работать за них. Это была наша добрая воля - общаться с этим людьми. Это были просто беседы, когда люди приходили к нам и опрашивали нас. Можно ли себе вообразить, что это были ... рекомендации, как поступать, - мне или вице-президенту?

Так что я рассматриваю это как покушение на возможности исоплнительной валсти. У меня есть обязательства обеспечивать устойчивость президентской власти в условиях непрекращающихся посягательств власти законодательной на полономочия власти исполнительной. С другой стороны, Майк, мы должны сотрудничать. Я не понимаю, что может в этом смысле сделать один республиканец. Но если Вы потом сообщите мне имя этого человека, то я с радостью поговорю с ним на эту тему, если Вы понимаете, что я имею ввиду. (Улыбается.)

ВОПРОШАЮЩИЙ: Г-н Президент, Вы поддержали план Саудовской Аравии по Ближнему Востоку, или что то же, саудовское видение проблемы, который призывает, разумеется, к полной нормализации отношений между Израилем и арабскими государствами. Вы можете видеть сейчас некоторый отход от этого видения некоторыми арабскими странами и, фактически, министром иностранных дел Саудовской Аравии. Можете ли Вы ввобразить еще какой-нибудь план, который может призывать к чему-либо еще, кроме полной нормализации, к чему-либо меньшему, чем полная нормализация?

ПРЕЗИДЕНТ: Ну, я думаю, что ... чтобы план был приемлем для всех участников, в нем должно быть признано право Израиля на существование. И это, мне думается, было наиболее ободряющим в саудовском заявлении. Это было первое заявление подобного рода, если не ошибаюсь, - Дэвид, Вы это знаете наверное получше меня, ... но наследный принц сказал, что должно быть создано независимое государство, но это означает как раз признание Израиля. как я понимаю это ... признание права Израиля на существование. И мне это заявление кажется очень важным. Почему мы его приветствуем. Я говорил то же самое, но слова наследного принца Саудовской Аравии, произносящего их, имеют гораздо больше веса.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Нормализация подразумевает нечто более важное, чем только это.

ПРЕЗИДЕНТ: Ну, однако, прежде всего, тут нет ничего более важного, чем признание права Израиля на существование. Это в основе всего. Кроме того, есть сомневающиеся, которые думают, что государства в этой части мира не желают существования Израиля. Поэтому самое первое и самое важное, как мне кажется, что мир для населения региона возможен через признание права Израиля на существование. Поэтому и политики должны придерживаться такого русла. Я не могу себе представить ничего более важного, чем это право, для установления окончательной и безусловной безопасности в регионе.

Так что когда наследный принц высказал свои чаяния, мы схватили его за язык, крепко ухватили.

Продолжим!..

ВОПРОШАЮЩИЙ: Я уже почти спросил, вот только что, Вы сказали, что многие Ваши союзники присоединились к Вам в войне против терроризма. есть перечень стран, которые однозначно попадают в список ... Индонезия, Сомали ... мест, которые вызывают беспокойство, но они не просили у нас помочь с подготовкой, не просили нашей помощи. Собираетесь ли Вы отправиться в страны, которые не ищут нашей помощи?

ПРЕЗИДЕНТ: Ну, это Вы очень красиво тут нафантазировали. Давайте я Вас сориентирую, Дэвид: мы будем предпринимать действия, необходимые для защиты американского народа. И на этом я хотел бы поставить точку. Но это был хороший вопрос, спасибо.

Еще?

ВОПРОШАЮЩИЙ: Г-н президент, возвращаясь к выраженной сегодня российским министром обороны надежде, что соглашение по ограничению стратегических вооружений может быть подписано во время Вашего визита в Москву в мае. Насколько эти надежды реальны? И во-вторых, готовы ли Вы подписать документ уровня договора? И в-третьих, имеется ли прогресс в вопросу уничтожения ядерных вооружений, вместо того, чтобы их хранить?

ПРЕЗИДЕНТ: Да, я разделаю оптимизм минстра обороны России, что нам удастся кое-чего достигнуть в мае. Мне бы хотелось подписать документ в России, когда я там буду, потому что я уверен в его полезности. Потому что в таком случае у нас будет уверенность в том, что люди, заинтересованные в сохранении политики Холодной войны, не влияют на положение дел. Иными словами, нам нужно напряженно поработать для установления новых взаимоотношений.

Я согласен с президентом Путиным в том, что это должен быть документ, который переживет нас обоих. В какой это будет форме, мы еще обсудим. Тут ... Я думаю, Дэвид имел ввиду это своим вопросом, как пример, возвращаясь к Словении, если я не ошибаюсь, о предпочтительности хранения перед уничтожением. Мы были бы рады обсудить это с русскими. Я думаю, самое важное в этом - это проверка выполнения договоренностей, которая и придает уверенности в соблюдении соглашений, и уровень открытости проверки и определяет уровень доверия.

Но есть здесь и трудности, разумеется. Имеется ввиду, что уничтожение ядерного оружия требует много сил и самых разнообразных усилий, на что, само собой, потребуется время, и выполняться должно также на паритетных началах.

Но все эти темы мы обсуждаем. Я провел хорошие ... очень хорошие обсуждения с Сергеем Ивановым буквально вчера. Я убежден, что президент Путин заинтересован в согласованом решении, которое затвердит переход на новый уровень взаимоотношений. Чем больше Россия ... чем больше мы работаем с Россией, тем будет лучше всему миру. И мы установим с нею хорошие и близкие отношения. Встретили мы и несколько скользких моментов. У нас есть вопросы по курятине, к примеру, о чем некоторые из вас могут быть наслышаны. Мы дали им ясно понять, что заинтересованы в разрешении вопроса и доступе курятины из США на россисйский рынок. Можно улыбаться, но тем не менее это проблема ... по которой следует принять достойное соглашение. Но я верю в установление тесных отношений с Россией, для установления которых мы будем напряженно работать.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Г-н президент, можно ли задать Вам вопрос о пределе бюджетного дефицита, сэр? И, в частности, о плане министра финансов занять наличность из федерального резервного фонда. Можете Вы это объяснить американскому народу, сэр?

ПРЕЗИДЕНТ: Я не буду комментировать проект министра финансов. Я только дам Вам свое видение того, что должно произойти. Я думаю, что Конгресс должен принять четкий закон, устанавливающий большой размер бюджетного дефицита, и я его подпишу. Мне это кажется важным. Мне кажется, что Конгресс придерживается таких настроений. Если они это сделают, это разрешит проблему. Нам не следует смешивать политику с бюджетным дефицитом, в частности потому, что сейчас мы ведем войну.

Мы с Конгрессом совместно работаем над этим. Мы провели очень полезные беседы с лидерами Конгресса относительно необходимости принятия четкого закона. Они так и сделают, надеюсь. Думаю, что они прислушаются и достойно поступят.

ВОПРОШАЮЩИЙ: некоторые скажут, что заимствование из федерального резервного фонда само по себе есть форма политической игры ...

ПРЕЗИДЕНТ: Да, если Конгресс примет закон, мы будем молодцы. И нам это по силам. За увеличение бюджетного дефицита будут отвечать они. Надеюсь, что сделают это они быстро и скоро. Мы будем с ними работать, чтобы так все и случилось.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Г-н президент, можете ли Вы прояснить ситуацию с так называемым "ядерным обозрением"? И будут ли содержащиеся в нем рекомендации иметь какие-либо последствия для Ваших решений? В частности, как Вы относитесь к более компактным ядерным вооружениям, которые, как некоторые уверяют, будет проще решиться использовать?

ПРЕЗИДЕНТ: Ну, прежде всего, я рассматриваю наш ядерный арсенал как средство устрашения, как способ сказать людям, намеревающимся угрожать Америке: не делайте этого. Это средство устрашения совсеми возможными последствиями. А потому президент США должен обладать всеми возможностями обеспечения действенности этого средства устрашения. Так я расматриваю ядерное обозрение.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Однако каково Ваше мнение, сэр, по малым ядерным вооружениям, в отношении которых некоторые аналитики предполагают "расползание", что сделает их более ...

ПРЕЗИДЕНТ: Я заинтересован, ... Джим, я заинтересован в уменьшении угрозы атомной войны, в уменьшении количества ядерных боеголовок. Я думаю, что для сохранения мира у нас слишком много боеголовок. Я заинтересован в ... и об этом я сказал президенту Путинуand и сказал стране. Если потребуется, мы сократим количество боеголовок непропорциональной до увроня, обеспечивающего сдерживание и сохранение мира.

Поэтому я заинтересован в полном обладании ... обладании таким ядерным арсеналом в своем распоряжении, или в распоряжении вооруженных сил, который сохранит мир. Мы мирная страна и поступаем соответственно в надлежащее время и при всякой неожиданности, и если на нас напали и сейчас мы ведем войну, но это война ради сохранения мира.

И очень важно для народа Америки понять, что наша цель - совсем не месть. Разумеется, мы за соблюдение законности. Но я также усматриваю в этом хорошую возможность установления окончательного мира.

Итак, поэтому, чем определеннее и чем тверже мы будем следить за Аль-Каедой и заниматься с терроризмом во всех его формах, в особенности - международного масштаба, тем больше вероятность разрешения некоторых очень трудных проблем ... в том числе на Ближнем Востоке, или на всем субконтиненте. Но здесь необходима твердость и определенность со стороны Соединенных Штатов Америки.

Из своих встречи и бесед я усвоил вот какую важную вещь, и каждый может согласится с тем, что если Соединенные Штаты дрогнут, когда другие будут спать спокойно, то некому будет вступить в войну с терроризмом. Мы попросту не можем себе этого позволить. Именно поэтому вам так много твердят, что мы непрерывно втолковываем американскому народу ... в общем, я надеюсь объяснить им, с вашей помощью ...-... почему потребовалось так много времени, и почему я твердо решил придерживаться принятого решения. И ... в общем, так.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Г-н президент, можно мне...

ПРЕЗИДЕНТ: Да, сэр?Нельзя ли потише? (Улыбается.)

ВОПРОШАЮЩИЙ: Я хотел бы спросить вас о службе обществу в рамках вашей инициативы, которая...

ПРЕЗИДЕНТ: Которая - что?

ВОПРОШАЮЩИЙ: Общественная служба, предложенная вами и имеющая отношение к войне, о чем вы вновь сказали, которая может быть не за горами. Как всем известно, 18-летние мужчины в этой стране при достижении ими 18 лет должны зарегистрироваться как призывники. Эта практика сейчас не соблюдается, но может быть восстановлена. Сегодня развитие событий вокруг войны не совсем прогнозируемо, а потому следует ли стране ожидать того же самого в отношении женщин этой страны?

ПРЕЗИДЕНТ: Вы имеете ввиду призыв? Ну, стране не следует ожидать объявления призыва на военную службу. Я знаю, что они записываются. Но эта комплектуется добровольцами. В частности, когда Конгресс примет мой бюджет, эта армия сможет стать еще лучше. Улучшения следует оплачивать и мы будем их оплачивать и впредь. Задача наша ясна, подготовка - хорошая, оборудование будет лучшим. Конгрессу просто необходимо одобрить этот бюджет.

В общем, я на эту тему не беспокоюсь, так что и людям не следует беспокоиться по поводу призыва на военную службу. У нас есть женщины на военной службе, и я горужсь тем, как они служат. Им рады в армии ... они служат великолепным подспорьем в армии.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Вы не думаете ли...

ПРЕЗИДЕНТ: Прошу прощения?

ВОПРОШАЮЩИЙ: ... о том, что военные слишком худосочны, как опасаются некоторые люди?

ПРЕЗИДЕНТ: Эд, я так не думаю. Я думаю, что сегодня мы пребываем в превосходной форме. Так что ... нет сомнений в наших обязательствах перед всем миром, которые мы исполним. Если вы отправитесь ... вы с нами отправитесь в Корею?

ВОПРОШАЮЩИЙ: Да, сэр.

ПРЕЗИДЕНТ: Наши обязательства здесь составляют 37000 военнослужащих, и это необходимые обязательства, это одни из наиболее важных наших обязательств и мы будем исполнять эти обязательства. Но у нас достаточно сил для удовлетворения наших потребностей.

Кроме того, мы создали огромную коалицию государств, желающих направить свои войска на эту войну. И как я отметил в другой день, выступая здесь же на южной лужайке, 17 стран присутствуют на первом подобном театре военных действий в Афганистане. У нас есть канадцы, датчане, немцы и австралийцы ... я возможно кого-то пропустил ... британцы, наземные силы специального назначения, пехота, как они говорят, пожелавшие рискнуть своими жизнями в опасной фазе этой войны. И люди идут в пещеры в поисках убийц. Если эти люди не хотят сдаваться, они не сдаются. Но нам в помощь нужно еще много иностранных войск.

Так что, Эд, я полагаю, что мы в хорошей форме, я в этом уверен. Но если это будет не так, мы будем ... я обращусь к народу. Но сегодня я не вижу в этом нужды.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Собираетесь ли Вы в Мексику ?

ПРЕЗИДЕНТ: Си.(Да, исп.. - прим.перев.)

ВОПРОШАЮЩИЙ: Вы приедете в мою страну на следующей неделе.

ПРЕЗИДЕНТ: Эс ла вердад. (Верно, исп.. - прим.перев.)

ВОПРОШАЮЩИЙ: Вы никак не отреагировали на мексиканское предложение президента Фокса, сделанное в прошлом году. Вы ничего не представили Конгрессу.

ПРЕЗИДЕНТ: Еще раз простите меня, но о каком предложении вы говорите?

ВОПРОШАЮЩИЙ: О том, в котором президент Фокс ...

ПРЕЗИДЕНТ: Уточняю: я не намеревался вас перебивать.

ВОПРОШАЮЩИЙ: ... урегулирование...

ПРЕЗИДЕНТ: А, так это про иммиграцию?

ВОПРОШАЮЩИЙ: Да, про иммиграцию. Так когда вы намерены предпринять определенные шаги в этом направлении для Мексики?

ПРЕЗИДЕНТ: Ну, во-первых, мы с Мехико тесно сотрудничаем. У нас и сейчас там много людей из нашей администрации. Том Ридж только что вернулся; они очень хорошо пообщались с президентом Фоксом. Джон Эшкрофт очень много работал с мексиканским правительством. У нас были всесторонние дискуссии о том, как заставить границу работать лучше, как сделать границу более безопасной для обеих стран. У нас действительно очень хороший диалог.

Кое-что из того, что необходимо сделать, не требут принятия специального закона. I'm glad you brought that up.  We just got 245(I) passed in the House of Representatives.  Hopefully, that will come out of the Senate quickly. That's a step toward  --  that's a good reform, is one that I support.  I also cautioned President Fox at the time that there will be no blanket amnesty in America.  I don't think the will of the American people are for blanket amnesty.  I think he understands that.

And so, therefore, the thing we've got to do is figure out how to make sure willing employers are able to match up with willing employees.  And so we'll work  --  we're making progress; 245(I) is good progress.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Mr. President, do you believe there is an American pilot from the Gulf War still alive in Iraq?  And if so, how might that complicate any actions you consider  --

ПРЕЗИДЕНТ:  Well, let me just say this to you.  I know that the man has got an MIA status.  And it reminds me once again about the nature of Saddam Hussein, if, in fact, he's alive.  And, therefore, it's just another part of my thinking about him, my, I guess, lack of respect is a good way to define it.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Does it complicate any action you might take, you might consider taking against Iraq in the war on terror?

ПРЕЗИДЕНТ:  Well, that's where we're  --  this is the old hypothetical again.  And let me just put it this way:  It doesn't change my opinion about him.  Matter of fact, it reinforces the fact that anybody who would be so cold and heartless as to hold an American flyer for all this period of time without notification to his family just  --  I wouldn't put it past him, given the fact that he gassed his own people.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Г-н президент...

ПРЕЗИДЕНТ: Прошу, мадам.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Ладно, благодарю. Признаете ли вы официально результаты выборов в Зимбабве? И что вы думаете о Мугабе? И еще по Пикерингу: что вы думаете...

ПРЕЗИДЕНТ: Подождите, тиш, тише. (Улыбается) Минуточку. Это что-то слишком. (Улыбается) Минуточку. all over the lot.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Mr. President, when I get a chance with you, I have to take it.

ПРЕЗИДЕНТ:  You talk about somebody taking the liberty of a  --

ВОПРОШАЮЩИЙ: When I get a chance with you, I have to take it.

ПРЕЗИДЕНТ:  I can see that.  (Laughter.)  Go ahead, take it.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Согласен.

ПРЕЗИДЕНТ:  Is this a six-part question?

ВОПРОШАЮЩИЙ: No, it's only three.

ПРЕЗИДЕНТ:  Three, okay.  (Laughter.)  Let me start writing them down.  First one is Zimbabwe  --  go ahead.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Yes, and with Pickering  --

ПРЕЗИДЕНТ:  Pickering  --

ВОПРОШАЮЩИЙ: --  what are your thoughts about many of your nominees who are opposed have issues with racial bias, including Pickering?

ПРЕЗИДЕНТ:  Yeah, okay.  That's two.

ВОПРОШАЮЩИЙ: : Согласен.

ПРЕЗИДЕНТ:  You're going to limit it to two?  Thank you very much.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Yes, you're welcome.

ПРЕЗИДЕНТ:  That's a good break.

First on Pickering  --  Pickering has got a very strong record on civil rights.  Just ask the people he lives with.  I had the honor of meeting the Attorney General of Mississippi, Moore, Attorney General Moore. Fine Democrat, elected statewide in the state of Mississippi.  A man who, I suspect, is a man who got elected because he cares deeply about the civil rights of his citizens, came up and sat in the Oval Office and said, Judge Pickering has had a fine record on civil rights and should be confirmed by the U.S. Senate.  I hope the senators hear that.  I hope they listen to Moore.  Or Al Gore's brother-in-law, or the former governor of Mississippi, Winters.

Zimbabwe.  We do not recognize the outcome of the election because we think it's flawed.  And we are dealing with  --  and we are dealing with our friends to figure out how to deal with this flawed election.

ВОПРОШАЮЩИЙ: What are the options then?

ПРЕЗИДЕНТ:  Well, we're dealing with our friends right now to figure out how to deal with it.

ВОПРОШАЮЩИЙ: The House is voting on class action reform this evening.  Given the current political atmosphere, do you want to enact new legal reforms into law this year?  And, if so, which ones are you going to  --

ПРЕЗИДЕНТ:  Well, here's the thing.  I am for reducing the number of lawsuits in our society.  I think everybody will have their day in court, but I think a society that is so kind of litigious-oriented is one that is bad for jobs, bad for the creation of jobs.  And if any reform  -- I will support reforms which reduce lawsuits and at the same time provide --  give people the opportunity to take their case to court.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Are there any ones you want to pursue?

ПРЕЗИДЕНТ:  Stretch.  Super Stretch, Little Stretch.  Regular Stretch.  (Laughter.)

ВОПРОШАЮЩИЙ: Last week, sir, you announced an ambitious set of changes to make it easier for the government to crack down on corporate wrongdoing.  Yet Republicans in Congress and your own SEC Chairman says, essentially, a lot more money than you proposed will be needed to do the job effectively.  I'm talking about the  --

ПРЕЗИДЕНТ:  You're talking about when I called on the SEC to enact laws to make sure that corporate CEOs take responsibility for their books, make sure that when somebody says they've got X amount in liabilities, that X equals X and not X equals Y, or something less than X.  Yes, I strongly believe that, and the SEC needs to get after it.  And I don't use the excuse of not enough money in the budget, frankly.  I need to know the numbers.  But we need action.  And we need reasonable action, without causing a plethora of lawsuits.

ВОПРОШАЮЩИЙ: I wanted to ask about the second phase of the war.  As a member of the Vietnam generation, do you worry as you send these military advisors all over the world, typically to chaotic places, that they may get involved in direct conflict and the situation could escalate?  And are you prepared to do that?

ПРЕЗИДЕНТ:  Interesting question.  Hutch, let me tell you something, I believe this war is more akin to World War II than it is to Vietnam.  This is a war in which we fight for the liberties and freedom of our country.

Secondly, I understand there's going to be loss of life and that people are going to  --  and the reason I bring that up is because for a while, at least for a period it seemed to be that the definition of success in war was nobody lost their life.  Nobody grieves harder than I do when we lose a life.  I feel responsible for sending the troops into harm's way. It breaks my heart when I see a mom sitting on the front row of a speech and she's weeping, openly weeping for the loss of her son.  It's  --  it just  --  I'm not very good about concealing my emotions.  But I strongly believe we're doing the right thing.

And, Hutch, the idea of denying sanctuary is vital to protect America. And we're going to be, obviously, judicious and wise about how we deploy troops.  I learned some good lessons from Vietnam.  First, there must be a clear mission.  Secondly, the politics ought to stay out of fighting a war. There was too much politics during the Vietnam War.  There was too much concern in the White House about political standing.  And I've got great confidence in General Tommy Franks, and great confidence in how this war is being conducted.  And I rely on Tommy, just like the Secretary of Defense relies upon Tommy and his judgment  --  whether or not we ought to deploy and how we ought to deploy.

Tommy knows the lessons of Vietnam just as well as I do.  Both of us --  he was a, he graduated from high school in '63, and you and I graduated in '64.  We're of the same vintage.  We paid attention to what was going on.  And so  --  I think it was '64, wasn't it?

ВОПРОШАЮЩИЙ: Нет, сэр.

ПРЕЗИДЕНТ:  Oh.  (Laughter.)  You're not that old.  You're not that old.

I'll give you an interesting fact  --  I don't know if you all know this or not, speaking about Tommy.  But Tommy Franks went to Midland Lee High School, class of '63.  Laura Bush went to Midland Lee High School, class of '64.  That's an interesting thing for the social columns. (Laughter.)  For those of you who allow for your news-gathering to slip into social items.  (Laughter.)  Or social gossip, which sometimes happens --  it doesn't happen that much.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Did they know each other?

ПРЕЗИДЕНТ:  No.  (Улыбается)

Прошу, Элизабет.

ВОПРОШАЮЩИЙ: Mr. President, who do you hold responsible for the failure of the INS this week?  I see the Attorney General said he was going to hold individuals responsible  --

ПРЕЗИДЕНТ:  Going to do  --  hold  --

ВОПРОШАЮЩИЙ: Hold individuals responsible.

ПРЕЗИДЕНТ:  Well, let's see what the Inspector General comes back with.  But obviously, I named a good man to run it, Zigler, and he's held accountable.  His responsibility is to reform the INS; let's give him time to do so.  He hasn't been there that long.  But he now has got another wake-up call.  The first wake-up call was from me; this agency needs to be reformed.  And secondly, he got another one with this embarrassing disclosure today that, as I mentioned, got the President's attention this morning.  I could barely get my coffee down when I opened up my local newspaper.  Well, a newspaper.  (Laughter.)

ВОПРОШАЮЩИЙ: Mr. President, back on the Middle East, sir, can you tell us what was behind the timing of pursuing a U.N. resolution at this point regarding a future Palestinian state?

ПРЕЗИДЕНТ:  Well, there was a  --  sometimes these resolutions just get a life of their own.  And sometimes we have to veto them, and sometimes we can help  --  help the message.  This time, we felt like we were able to make the message a clear message that we agreed with.  If it was a message that tried to isolate or condemn our friend, I'd have vetoed it.  In this case, it was a universal message that could lead to a more peaceful  --  a peaceful world.  And so we supported it.  As a matter of fact, we helped engineer it; we were a part of the process.

And, as to the timing, I don't know the timing.  All I know is the things start showing up on my desk.  And  --

ВОПРОШАЮЩИЙ: When did it start showing up on your radar screen, sir?

ПРЕЗИДЕНТ:  Well, desk or radar screen, same thing.  About 24 hours ago.  And I heard from the Secretary of State and Condoleezza Rice that there was a little movement afoot there at the Security Council.  And so we made a decision, a conscious decision to try to send a statement that it was a hopeful statement.  It turned out to be a good statement, by the way.  It was one of those statements that was embraced by all the parties except for one that couldn't bring themselves to vote for it, Syria.

But, again, we are working hard to create the conditions for a security arrangement that will then enable the Mitchell process to kick in. I know you all are tired of hearing me say that.  But unlike other parts of the world, in this part of the world, Tenet and Mitchell have been agreed to by both parties, which means there is a hopeful process if we can get people into the process.  And so our mission is to do that.  And that's why Zinni is over there.

Listen, I want to thank you very much.  I've enjoyed this press conference.  I hope you have, as well.  Thank you.

ОКОНЧАНИЕ 16:46 Восточного стандартного времени


Версия для печати



Президент  |  Вице-президент  |  Супруга   |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help



Сайт создан в системе uCoz