Перейти к содержаниюТекстовая версияПерейти к поиску
Вас приветствует Белый домПрезидентНовостиВице-президентИстория Дома; ЭкскурсииСупруга президентаСупруга вице-президента
Вас приветствует Белый домПравительствоДетямПо-испанскиКонтактыКонфиденциальностьКарта сайтаПоиск
Вас приветствует Белый домПодписка на новости
 

В фокусе
Здравоохранение
Ирак
Госбезопасность
Экономическая безопасность
Внутренняя безопасность
Другие события
По-испански

Новости
Последние новости
Видео
Сообщения для прессы
Заявления
Указы
Радиообращения
  
Новости по датам
Сентябрь 2003
Август 2003
Июль 2003
Июнь 2003
Май 2003
Апрель 2003
Март 2003
Февраль 2003
Январь 2003
Декабрь 2002
Ноябрь 2002
Октябрь 2002
Сентябрь 2002
Август 2002
Июль 2002
Июнь 2002
Май 2002
Апрель 2002
Март 2002
Февраль 2002
Январь 2002
Декабрь 2001
Ноябрь 2001
Октябрь 2001
Сентябрь 2001
Август 2001
Июль 2001
Июнь 2001
Май 2001
Апрель 2001
Март 2001
Февраль 2001
Январь 2001

Назначения
Вакансии
Кандидатуры

Фотографии
По прибытии на торжественный обед, Президент Джордж У. Буш, Президент Филиппин Глория Макапагаль Арройо, ее муж Хосе Мигель Арройо и Лаура Буш встречаются с прессой у северного портика Белого дома 19 мая 2003 г.
Фотоотчет
  
Жизнь федерации
События федерации
  
Президентское крыло
История
 На главную страницу > Новости политики > Март 2003
Версия для печати

Операция Свобода Ираку

Для срочного распространения
Пресс-секретарит
19 марта 2003 г.

Видеозахват
смотреть и слушать

Выступления президента
смотреть смотреть
слушать слушать
Обращение президента Буша к народу
Овальный кабинет

22:16 восточного стандартного времени

ПРЕЗИДЕНТ: Дорогие сограждане, в этот самый час американские и коалиционные войска начали военные действия по разоружению Ирака, для освобождения этого народа и для защиты всего мира от смертельной опасности.

Президент Буш обращается к народу из Овального кабинета Белого дома вечером среды 19 марта 2003 г.  Фото в Белом доме Пола МорзеПо моему приказу коалиционные войска приступили к нанесению ударов по заданным целям военного назначения с целью подрыва способности Саддама Хуссейна к ведению войны. Этот начальный этап того, что скоро превратится в обширную и скоординированную кампанию. Более 35 государств оказывают исключительно важную поддержку - от представления военно-морских и авиационных баз, до помощи с получением разведданных и снабжения, - до размещения боевых соединений. Каждое государство в коалиции взяло на себя бремя обязанностей и долю чести служения нашей общей обороне.

Обращаюсь к мужчинам и женщинам вооруженных сил США, ныне находящимся на Ближнем Востоке: спокойствие растревоженной планеты и надежды угнетенного народа - сейчас зависят от вас. И надежды не будут обмануты!

Враги, противостоящие вам, узнают вашу сноровку и отвагу. Люди, которых вы освобождаете, станут свидетелями благородного и отважного духа, которым исполнены американские военнослужащие. В этом конфликте Америка противостоит врагу, который не уважает правил ведения войны и норм морали: Саддам Хуссейн разместил иракские войска и оборудование в населенных районах, в попытке использовать невинных мужчин, женщин и детей в качестве щита для своих военнослужащих - это настоящее зверство режима против иракских людей.

Я хочу, чтобы американцы и весь мир знали, что войска коалиции используют все возможности, чтобы избавить невинных гражданских лиц от вреда. Военные действия на пересеченной местности в стране размером с Калифорнию могут затянуться и быть более трудными, чем это планируется. Причем помощь иракцам в создании единого, стабильного и свободного государства потребует наших длительных усилий.

При пришли в Ирак с уважением к его гражданам, к их великой цивилизации и к верованиям, которых они придерживаются. Нам ничего делать в Ираке, кроме как устранить угрозу и восстановить управление этой страной ее собственным народом.

Я знаю, что семьи наших военнослужащих молятся за то, что все те, кто служит, поскорее вернулись невредимыми. Миллионы американцев молятся вместе с вами, чтобы ваши любимые были невредимы, и чтобы невинные не пострадали. За ваше самопожертвование вам будет благодарность и уважение американского народа. Знайте также, что наши войска вернутся домой сразу же, как только их задание будет выполнено.

Наш народ был вынужден вступить в это сражение - и с определенной целью. Народы Соединенных Штатов и дружественных и союзных с нами стран не будут жить по милости беззаконного режима, угрожающего мирной жизни с оружием массового убийства. Сегодня мы выступили против этой угрозы с нашей армией, авиацией, флотом, береговой охраной и корпусом морской пехоты, чтобы нам потом не пришлось встретиться с этой угрозой с помощью армий пожарников, полицейских и врачей на улицах наших городов.


Президент Джордж У. Буш обращается к народу из Овального кабинета в Белом доме вечером среды 19 марта 2003 г. Фото в Белом доме Пола МорзеПришел час битвы, и единственный способ быстрее ее закончить - наносить удары всей силой. Я уверяю вас, что это не будет вялотекущая военная кампания, и мы не приемлем ничего иного, кроме победы.

Сограждане! Опасности, угрожающие нашей и другим странам, будут преодолены. Времена опасностей останутся позади и мы вернемся к мирному труду. Мы защитим нашу свободу. Мы принесем свободу другим и так победим.

Да хранит Господь нашу страну и всех тех, кто ее защищает!

ОКОНЧАНИЕ 22:20 восточного стандартного времени


Версия для печати



Президент  |  Вице-президент  |  Супруга президента  |  Супруга вице-президента  |  Новости политики  | 
История Дома; экскурсииДетям  |  Правительство  |  Назначения  |  ТрудоустройствоКонтактыТекстовая версия


Доступ  |  Поиск  |  Конфиденциальность  |  Помощь



Сайт создан в системе uCoz