Для срочного распространения
Отдел по связам с прессой
20 марта 2003 г.
Указ о конфискации удержанной иракской собственности
Властью, данной мне Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, как Президенту, в том числе - Законом об экономических полномочиях в условиях международной чрезвычайной ситуации(50 U.S.C. 1701 и т.д.) (сокращенно - IEEPA), Закону о чрезвычайных положениях (50 U.S.C. 1601 и т.д.), главе 301 раздела 3 свода законов США, а также согласно необходимости предпринять действия в обеспечение состояния национальной угрозы, объявленного Указом №12722 от 2 августа 1990 года,
Я, ДЖОРДЖ У. БУШ, Президент Соединенных Штатов Америки, настоящим объявляю, что поскольку США и Ирак пришли в состояние вооруженного столкновения, в интересах США - конфисковать некоторую собственность Правительства Ирака и его представительств,
содействующих организаций, подконтрольных предприятий, причем все права, титулы,
и доходы в любых конфискованных предприятиях - поступают в распоряжение Министерства финансов США. Я полагаю, что все конфискованное добро будет использовано для помощи народу Ирака или для оказания содействия в восстановлении Ирака, при условии, что такое использование будут в интересах и на пользу США.
Поэтому я указываю:
Раздел 1. Все заморженные средства, находящиеся на счетах Правительства Ирака, Центрального Банка Ирака,
банка Rafidain, банка Rasheed, а также Государственной Организации по Экспорту Нефти, настоящим конфискуются и переходят в распоряжение Министерства финансов, за исключением следующих случаев:
(a) любые средства, подпадающие под действие положений Венской конвенции о дипломатических отношениях и Венской конвенции о консульских отношениях, а также идущие в обеспечение любых иммунитетов и привилегий по законам США, а также используемые для исполнения дипломатических и консульских действий, а также
(b) любые средства, на которые к моменту издания настоящего Указа распространились юридические последствия в части исполнения исков или других действий согласно разделу 201 Закона о страховании рисков от терроризма, 2002 года (Public Law 107-297), обеспечение которых, до удовлетворения соответствующих судебных решений, будет регулироваться упомянутым законом, - конфискуются и замораживаются.
Раздел 2. Министр финансов уполномачивается исполнять, без дополнительного на то разрешения, подтверждения или иных действий президента США, - все функции президента США, вытекающие из разделов 203(a)(1)(C) Закона об экономических полномочиях в условиях международной чрезвычайной ситуации в отношении любой и всей собственности Правительства Ирака, включая его агентства, службы или другие органы, а также предпринимать другие шаги, включая принятие необходимых решений и правил, обеспечивающих достижение целей настоящего Указа. Министр финансов США может перепоручать свои функции в соответствии с действующим законодательством. Министр финансов США получает консультации у Генерального Прокурора (министра юстиции) по вопросам, возникающим в процессе реализации настоящего Указа.
Раздел 3. Настоящий указ передать в Конгресс и опубликовать в Федеральном регистре.
Джордж У. Буш
Белый Дом,
20 марта 2003 г.
# # #
|